Kapitel 89
"Verheiratet, Ursula, heiratete! nun, ich erkläre!"
"Sie scheinen enttäuscht, Bruder."
"Enttäuscht! Ach! nein, nicht bei allem; aber Jasper, nur einige Wochen,
vor, sagte mir, daß Sie nicht verheiratet wurden,; und, tatsächlich, fast gab mich
um zu verstehen, daß Sie sehr froh wären, einen Ehemann zu bekommen."
"Und Sie glaubten ihm? Ich werde Ihnen sagen, Bruder, für Ihr
Anweisung, die es kein größerer Lügner in der ganzen Welt gibt,
als Jasper Petulengro."
"Mir tut es leid, es, Ursula, zu hören; aber in Bezug auf ihm Sie
wer könnte er verheiratet sein? Ein gorgio oder ein Romany chal?"
"Gorgio oder Romany chal! Sie glauben, daß ich mich je dazu herablassen würde, ein
gorgio! Es war ein Camomescro, Bruder, ein Lovell, eine entfernte Verbindung,
von meinem eigenen."
"Und wo ist er? und das, was aus ihm wurde! Haben Sie Ihnen irgendeine Familie?"
"Glauben Sie nicht, daß ich Ihnen meine ganze Geschichte, Bruder, mitteilen werde,; und,
Ihnen die Wahrheit zu sagen, bin ich müd, unter Deckungsgeschäften mit Ihnen zu sitzen,
das Reden von Unsinn. Ich werde zu meinem Haus gehen."
"Sitzen Sie ein wenig länger, Ordensschwester Ursula. Ich am herzlichsten
gratulieren Sie Ihnen zu Ihrer Ehe. Aber wo ist dieser gleiche Lovell?
Ich habe ihn nie gesehen: Ich wünsche, ihm auch zu gratulieren. Sie sind
ziemlich so gutaussehend wie der Meridiana von Pulci, Ursula, ay, oder das
Despina von Riciardetto. Riciardetto, Ursula, ein Gedicht wird dadurch geschrieben
ein Fortiguerra vor ungefähr neunzig Jahren in Imitation von das
Morgante von Pulci. Es verhandelt von den Kriegen von Karl dem Große und seines
Paladins bei verschiedenen barbarischen Nationen, die kamen, um Paris zu belagern.
Despina war die Tochter und die Erbin von Scricca, König von Cafria,;
sie war die Geliebte von Riciardetto, und war als ein Engel schön;
aber ich mache keinen Zweifel, den Sie ziemlich so gutaussehend wie sie sind."
"Bruder" sagte Ursula, aber die Antwort von Ursula, für die ich reserviere,