Kapitel 78
der Romany chals."
"Ich sollte gedacht haben, Ursula der der Romany chals, beim Wandern,
über der Welt, wie sie machen, frei und unabhängig, war über Sein
von solchen Kleinigkeiten geführt."
"Dann kennen Sie die Zigeuner, Bruder, nichts; keine Leute auf der Erde
ist gegenüber jenen Kleinigkeiten zärtlicher, wie Sie sie rufen, als der Romany
chals, und geneigter, jene zu respektieren, die sie haben."
"Dann würden Geld und feine Kleidung Sie veranlassen, alles zu machen,
Ursula?"
"Ay, ay, Bruder, etwas."
"Zu lästigem Arbeit, Ursula?"
"Wie genug, Bruder; Zigeuner sind vor jetzt dafür transportiert worden
choring."
"Zu hokkawar?"
"Ay, ay,; Ich erzählte gestern erst dukkerin, Bruder."
"In der Tat, das Gesetz in allem zu brechen?"
"Wer weiß, Bruder, der weiß? wie ich vorher sagte, Gold und Geldstrafe,
Kleidung ist große Versuchungen."
"Nun, Ursula, es tut mir leid, sollte ich Sie nie gedacht haben
so verdorben."
"Tatsächlich, Bruder."
"Um zu denken, daß ich von jemandem gesetzt werde, der dazu bereit ist, zu--"
"Gehen auf, Bruder."
"Um den Dieb zu spielen."
"Gehen auf, Bruder."
"Der Lügner."
"Gehen auf, Bruder."
"Das, das--"
"Gehen auf, Bruder."
"Das, der lubbeny."
"Das das was?" sagte Ursula und begann von ihrem Sitz.
"Warum, der lubbeny; machen Sie Sie nicht--"
"Ich teile Ihnen das womit, Bruder", Ursula sagte und sah etwas blaß aus, und
sehr niedrig sprechend, "wenn ich nur etwas in meiner Hand hätte, würde ich machen
Sie ein Unheil."
"Warum, das, was ist die Sache, Ursula?" sagte mich; "wie ich verstoßen habe,
Sie?"
"Wie haben Sie mich gekränkt? Warum, machte Ihnen eben keinen insinivate
daß ich bereit war, zu spielen, das, das--"
"Gehen auf, Ursula."
"Das, das, werde ich es nicht sagen; aber ich wünsche nur, daß ich etwas darin habe, mein
Hand."
"Wenn ich verstoßen habe, Ursula, es tut mir sehr leid; irgendein Vergehen ich
gehabt vielleicht, waren Sie von Mangel Sie zu verstehen. Kommen Sie, beten Sie