Kapitel 76
unsicher ob die Unverschämtheit oder die Mietfrist zu kritisieren der es Paß. Sie
lassen Sie es überholen. Keines der Kinder hatte der schwächsten Idee das, was es bedeutete,
um Angst vor ihrem Vater zu haben.
'Leute, die Brot' verschwenden, er fing an, 'Ende vom Bekommen so verdünnt sich
daß sie sich wie Papier aufwärts verdoppeln und verschwinden.'
'Aber _how_ lichtet sich, Vati?' gefragte Jane Anne, immer wörtlich zum Tod.
'Und ist es romantisch oder einfach albern?'
Er wurde für einen Moment, was, zu antworten, ist, verwirrt.
'Er weiß nicht. Er versöhnt sich, pumpte Jimbo.
'Ich _do_ weiß', kam die verspätete Erklärung, als er den Krümel darin setzte,
die Schüssel seiner ausgelöschten Leitung mit einer Ernsthaftigkeit, die sich freute,
sie, aber verwirrte Jane Anne, die vorschlug, daß es 'wie Toast schmecken würde,
riechen Sie.' 'Leute, die Brot nehmen, das nicht zu ihnen gehört, enden dadurch
das Essen zu keinem Abend---'
'Aber das ist nichts über Dünnheit', unterbrach Jinny immer noch
uncomforted. Irgendein gewordenen von Liebe verschwendet einer war vielleicht in ihrem Verstand.
'Es ist, Kind, weil sie so schrecklich dünn' werden, ging er weiter,
'daß sie enden, indem sie Verdünner bekommen, als das dünne Ende von einem Keil.'
Die Augen der Mutter funkelten, aber die Kinder starrten dennoch, Warten.
Sie hatten nie vom Keil von dieser Phrase gehört. Tatsächlich Jane Anne
geteilt mit Jimbo Gesamtsummenunwissenheit des Wortes bei allem. Wie das
Publikum, das seine Bücher las, oder sollte eher sie, sie, gelesen haben,
erwartete etwas anderes, doch hoffte immer noch.
'Es ist ein Reim, und nicht eine Geschichte aber' fügte er hinzu und erwartete vielleicht
ihre mögliche Enttäuschung. Für die letzte Rede über Ausgaben hatte
gekühlt seine Phantasie zu viel für eine sofortige Geschichte, wohingegen
Reime kamen je leicht zu ihm.
'In Ordnung! Haben wir es jedenfalls', kam das Urteil in Sätze davon
Französisch und Englisch. Und in der atemlosen Pause, die folgte, sogar