Menu

Briefe von George Borrow an die britische und Fremde Bibelgesellschaft

George Henry Borrow

Kapitel 58

Teil der Arbeit, und sie hatten die Angelegenheit unternommen, würden 
wahrscheinlich hat es auf eine Weise ausgeführt, die freigelegt hätte, das 
buchen Sie zum Hohn und dem Gelächter der Leute, für die es ist, 
beabsichtigt.

Einige Monate seit mir sahen Herrn Glen, der Missionar von Astracan, als es 
er kam auf seiner Rückkehr nach England durch St. Petersburg durch.  Er ist ein 
sehr gelehrter Mann, aber von sehr einfachen und anspruchslosen Manieren.  Das 
das Schicksal, das auf seiner Übersetzung erklärt worden war, scheint zu haben, 
tief beeinflußte ihn;  aber er erscheint mir, unter einem genauen zu arbeiten 
großer Fehler in den Motiven, die den Leitartikel veranlaßten, 
Ausschuß, um seine Arbeit, oder wenigstens darauf zu zögern, abzulehnen, 
das Veröffentlichen davon.  Er beruhigte mich, daß alles, was dagegen gedrängt wurde, 
war die Verwendung hierhin und dorthin arabischer Wörter der in einer Sprache 
wie der Perser, der auf einem originalen Fundament, ein 
Überbau beinahe ein moiety von dem arabisch ist, ist 
unvermeidlich.  Als ich mit den Tatsachen davon total unvertraut war, das 
Fall, sagte ich nach dem Thema nichts;  aber ich verdächtige jetzt, von ein 
wenige Wörter fielen in Ihren Brief, den der Einspruch nicht gegründet wird, 
auf der Verwendung arabischer Wörter, aber auf Versuchen beim Verbessern oder 
Das Schmücken der Einfachheit der Bibel.  Aber dies ist vielleicht, dort 
can ist kein Zweifel, daß Herr Glen ein Persischer Gelehrter vom ersten ist, 
Wasser.  Mirza Achmed, ein Persischer Gentleman, der jetzt bei Str. lebt, 
Petersburg, der irgendeine Zeit bei Astracan residierte, informierte mich, daß er 
hatte die Übersetzung gesehen, und daß die Sprache sehr vornehm war,; 
aber ob oder nicht die Übersetzung war treu, und wie ein 
Übersetzung des heiligen Volumens sollte sind, er war natürlich 
völlig ignorant;  er konnte davon im Hinblick auf die Vorzüglichkeit bloß sprechen 
der Perser.  Mirza Djaffar auch, der Persische Professor hier, Speiche 
Zurück   Inhalt   Vor
wędliny dla dzieci Suknie Ślubne Opole noclegi miedzyzdroje fotografia ślubna przenośne odtwarzacze MP3 i MP4
songtexte | songtexte | ArtikelKatalog | songtexte | songtexte

bułgaria hiszpania last minute wakacje wiadomości CialisDarmowe gry język php tonery sprzedaż warszawa kategoria.lowicz.pl Hitachi elektronarzędzia Bezpieczne odchudzanie ksiegarnie kategoria.lowicz.pl