Kapitel 3
straiter [sic] Ähnlichkeit des Durchschnittlichen Mannes als er hath zu sich.
Whoso attaineth wird dazu Frieden haben, die Aussicht auf den Tod und
die Hoffnung auf Hölle.
ABORIGINIES, n. Personen kleinen Wertes fanden cumbering die Erde davon ein
neu entdecktes Land. Sie hören bald zu cumber auf; sie befruchten.
ABRACADABRA.
Von _Abracadabra_ bedeuten wir
Eine unendliche Anzahl von Sachen.
'Tis die Antwort dazu was? und wie? und warum?
Und woher? und wohin? -- ein Wort wodurch
Die Wahrheit (mit der Bequemlichkeit, die es bringt,))
Ist offen für alles, das in Nacht tastet,,
Das Schreien nach Wisdom's heiligem Licht.
Ob das Wort ein Verb oder ein Substantiv ist,
Ist Wissen jenseits meiner Reichweite.
Ich weiß nur, daß 'tis weitergab.
Von Weisem zu Weisem,
Von Alter von Alter --
Ein unsterblicher Teil von Rede!
Von einem alten Mann wird die Erzählung erzählt
Daß er lebte, zehn Jahrhunderte alt zu sein,,
In einer Höhle auf einer Gebirgsseite.
(Wahr starb er schließlich.)
Der Ruhm seiner Weisheit füllte das Land,
Denn sein Kopf war kahl, und Sie werden verstehen
Sein Bart war lang und weiß
Und seine Augen ungewöhnlich hell.
Philosophen versammelten sich von weit und nah
Um bei seinen Füßen zu sitzen und hört und hört,
Obwohl er nie gehört wurde,
Um ein Wort zu äußern
Aber "_Abracadabra, abracadab_,,
_Abracada, abracad_,,
_Abraca, abrac, abra, ab!_,"
'Twas alles, was er hatte,,
'Twas alles, was sie hören wollten, und jedes,
Gemachte reichliche Notizen der mystischen Rede,
Welcher sie, die danach veröffentlicht werden, --
Ein Rinnsal des Textes
In der Wiese des Kommentares.
Gewaltige große Bücher waren diese,
In einer Zahl, als Blätter der Bäume,;
In Lernen merkwürdigerweise genau!
Er ist tot,
Wie ich sagte,,
Und die Bücher von den Weisen sind gestorben,