Kapitel 21
Prärien. Daß er seine Mutter in der Gesundheit und dem Branntwein gesehen hat,: gesehen sie damit ein
Freude zu beiden, die seine eigene ausdrucksvollste und mitleiderregende Sprache glätten, würde
beschreiben Sie unvollkommen.... Gesehen ander nah, zärtlich, und belov
Verwandte: Überblick, mit den Gefühlen von einem wirklich poetischen und wohlwollenden,
Verstand, die Lieblingsplätze seiner Jugend,; die Wälder und Vales, das Kinderbett, das Feld und
der Baum, der glättet, erinnerte sich nach so vielen Jahren und bei einer Entfernung,
Sie wecken die Energien von seinem Herzen und seinem Intellekt auf so eine Weise, und
hatte inspir-Belastungen, die nie aufhören werden, vor Vergnügen wiederholt zu werden,
und Bewunderung. Daß er receiv dabei gewesen ist, begraben Sie mit einem emulous-Wunsch
von seiner Gesellschaft; und bestimmt mit dem größten Grund. Ich freue mich, daß ich
bei Länge ist persönlich bekannt für ihn gemacht worden: daß ich gesehen habe,
er hier, und bei seiner Mutter, und bei begraben Sie: daß ich discours damit habe,
er; daß wir unsere ländlichen Spaziergänge zusammen gemacht haben,: daß ich ihn gehört habe,
lesen Sie einige von jenen Gedichten, die noch nicht gedruckt werden,; aber der wenn sie
werden Sie sein damit, wird vollständig unterstützen und den Ruhm ausstrecken, den er acquir hat.
Obwohl ich ausgegeben habe, gelegentlich, viel von meinem Leben unter Personen würdig von
Bewunderung und von Esteem kann ich wenige Tage deshalb interessant erinnern und deshalb
mir wertvoll als diese.
C.L.
TROSTON, 25. Mai 1800.
Das, was ich in Prosa gesagt habe, p. ix dieses Vorwortes wird charmant ausgedrückt
in der Sprache vom Muses von Herrn KOHLENARBEITER, in seinen Verschiedenen Gedichten,
veröffentlichen Sie kürzlich.
O wo auf Erdedose er ein Vergnügensfund
Die extatic-Süßigkeiten wessen Herz th der Liebe haben gewußt,
Wenn im quietschenden Chaos seines Verstandes
Der sanfte Gott hält nicht mehr seinen Thron!
AUF DEM BESUCHEN WIEDER DER STELLE MEINER NATIVITY.