Kapitel 6
_SIR_,
Ich sollte jetzt nach dem Vergleich von _Virgil_'s und _Milton_'s gehen
Versbildung, in der Sie sich mit diesem Paradox treffen werden, als Sie,
Gedanke es zuerst nämlich, daß der erst Nutz _Virgil_ hat,
über _Milton_ ist _Virgil_ 's Rhyme. Aber ich bitte um die Erlaubnis, das zu verschieben
seien Sie wichtig bei Geschenk, weil ich eine Absicht habe, darauf einige Bemerkungen zu machen, das
zweite Falte in der Übersetzung des Anfanges vom _Iliad_
erwähnt in meinem ehemaligen Brief in dem das zusätzliche Verb _did_, als
unsere Grammatiker rufen es, wird die Verwendung davon gemacht. Die Linie läuft so.
"Welcher zum _Greeks did_ endlose Kummer bringen.
Es wird im allgemeinen in Herr _Pope_'s _Essay darauf von einem Durchgang wahrgenommen
Criticism_, daß alle zusätzlichen Verben bloße _Expletives_ sind.
"Während Kraftausdrücke ihre schwache Hilfe _do_ vereinigt sich,
Und zehn niedrige Wörter oft kriechen in eine stumpfe Linie.
Aber dieses, das ich glaube, daß Herr _Pope_ nie beabsichtigte fortzuschreiten. _Milton_ hat
benutzte sie in vielen Stellen, wo er es vermieden haben konnte, wenn er hätte,
gefallen. Ich werde einen produzieren.
--"Er das Höchste
Wrapt in einer lauen Wolke mit feurigen Rössern
_Did_, als Sie saw'st, erhalten Sie.--
_Milton_ könnte gesagt haben,
"Receiv, als Sie gesehener hast.--
Aber er glaubte, daß das zusätzliche Verb dem Ausdruck Stärke hinzufügte, als
tatsächlich macht es. Ich besitze dort, in der Nähe von wo das zusätzliche Verb gebracht wird, sein
Haupt, und _that_ ein dünner monosyllable, wie in die Linie eben
verwiesen zu, die Strophe ist sehr unhöflich und unangenehm. Aber, um sich zu erweisen
daß das zusätzliche Verb vielleicht richtig eingesetzt wird, werde ich produzieren ein
Beispiel in rhym-Strophe, so stark wie das von _Milton_ nur
erwähnt.
"Dann _did_ die brüllenden Wellen ihr Zorn setzt zusammen,
Als der große Vater der Flut entstand.
_Pit's_ 1. Äneide.
Ich glaube, daß es nicht bestritten werden wird, aber daß diese Linie ist, so Vollständigkeit, als